くり日記 / Il diario di marrone

Volevo ascortare sua voce
8760 ore fa, non sapevo ancora che ormai se ne e` andato.
18:19 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
注意 / Attenzione

 だって、どんな前向きなことも書けないから。

 

Perché non posso scrivere qualunque buona cosa.

 

 

 

続きを読む >>
01:03 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
イグノーベル賞 / Il premio Ig Nobel
 いくつかアレルギーを持ってます。アトピー性皮膚炎とは生まれた時からの付き合い。

 今日、イグノーベル賞の記事を見つけたよ。曰く「キスをするとアトピーの症状が軽くなる」とか…

 …う〜ん…私には良くなるのは難しそうだ。

Ho qualche allergia e l'ho dermatite atopica dalla nascita.

Oggi sono trovata un alticolo di Il premio Ig Nobel che ha detto "Quando facciano il bacio, si mitiga sintomi allergici atopica."...

...Mmmmm... Per me, e difficile rimette allergici.
21:42 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
新年 / Capodanno
 雪の年明けとなりました。
 一日中、クロエと家に篭ってたよ!

Era capodanno con la neve.
Rimanevo nella casa con Chloé tutto il giorno!

23:30 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
またしても... / Ancora...
 この前の土曜日が雪だったのに、通り道の一部に未だ雪が残っていた。

 あと、天気予報によると明後日も雪みたいだ。

Nonostante è nevicato sabato scorso, una parte della strada dove devo passare c'era ancora neve.

Poi previsione ha detto anche dopodomani nevicherà.
23:17 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone