くり日記 / Il diario di marrone

注意 / Attenzione

 だって、どんな前向きなことも書けないから。

 

Perché non posso scrivere qualunque buona cosa.

 

 

 

続きを読む >>
01:03 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
イグノーベル賞 / Il premio Ig Nobel
 いくつかアレルギーを持ってます。アトピー性皮膚炎とは生まれた時からの付き合い。

 今日、イグノーベル賞の記事を見つけたよ。曰く「キスをするとアトピーの症状が軽くなる」とか…

 …う〜ん…私には良くなるのは難しそうだ。

Ho qualche allergia e l'ho dermatite atopica dalla nascita.

Oggi sono trovata un alticolo di Il premio Ig Nobel che ha detto "Quando facciano il bacio, si mitiga sintomi allergici atopica."...

...Mmmmm... Per me, e difficile rimette allergici.
21:42 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
新年 / Capodanno
 雪の年明けとなりました。
 一日中、クロエと家に篭ってたよ!

Era capodanno con la neve.
Rimanevo nella casa con Chloé tutto il giorno!

23:30 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
またしても... / Ancora...
 この前の土曜日が雪だったのに、通り道の一部に未だ雪が残っていた。

 あと、天気予報によると明後日も雪みたいだ。

Nonostante è nevicato sabato scorso, una parte della strada dove devo passare c'era ancora neve.

Poi previsione ha detto anche dopodomani nevicherà.
23:17 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
雪道 / La strada coperta di neve
 日曜の朝には雪は止んでいたけど、今朝も雪は地面に積もってた。
 自転車は無理なので、駅まで歩いて行った。

 家を出る前に、きっと一回は転けるだろうと思ってたから、フタが全部閉まる鞄を用意した。
 けどマンションの前の一歩目で転けるとは思わなかった!

È già finito nevicare domenica mattina, ma la neve copre la terra anche sta mattina.
Perché non posso prendere la bicicletta, sono andata alla stazione in piedi.

Prima di partire dalla casa pensavo che cado almeno una volta, quindi preparavo la borsa si puo chiudere tutto.
Però non immaginavo che cado al primo passo davanti al palazzo!
22:35 | 日々の浮き沈み/I miei giorni | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone