くり日記 / Il diario di marrone

恐がりなんです / Io sono paurosa
 3、4日前、神戸でも雨でした。
 バイトに行かなくちゃいけない日でさ。

 山の方では雨が雪に変わってて、5センチくらい積もってたよ。

 車で坂を登ってる途中で何回か滑ったけど、坂の上までは運転できたんだ。

 上り坂の後は急な下りでさ。
 もちろん、雪も積もってた。坂の途中で車が2台、立ち往生してた。
 私には車でなんか下るの無理だったよ。
 絶対無理。
 歩いてだって無理だったかも。

 結局、バイトは休みました。

 や、車は四駆だったんだけども、タイヤがノーマルだったもんで…

3,4 giorni fa, pioveva anche a Kobe.
Sono dovuto andare al secondo lavoro.

La pioggia si è mutata in neve sulla montagna, e la neve ha sperato su 5 centimetri.

Mentre saliva con la macchina, slittava qualche volta. Ma ho potuto guidare fino alla ultima salita.

Dopo sono passata la salita, c'è la discesa ripida.
Certamente c'era la neve. Ci sono 2 macchine fermano a mezza strada.
Non ho potuto scendere con la macchina.
Assoltamente no.
Anzi non no potuto scendere a piedi.

Infine sono assente dal secondo lavoro.

Perché la mia macchina è autoveicolo a trazione integrale, ma le gomme normali...
00:02 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
読書タイム?!/Le ore leggere
 毎日通る道は、いつも混んでるんですよね。
 今日もスムーズには進めなくて。ふとルームミラーを見たら、後ろの車の運転手さんが雑誌読んでるのが見えました。

 前には新聞読んでる人もみたなぁ。

 危ないと思うんだけど…それとも、よほど重要なことが書いてあるのかなぁ?
 すごく器用だとは思うんだけども。

La via che passo ogni giorno, sempre traffico.
Anche oggi non avevo andare avanti regolamente. Una volta ho visto lo specchietto retrovisivo, ho visto la guidatrice dell'auto successiva leggeva la rivista.

Altra volta ho visto il guidatore leggeva il giornale.

Mi sembra molto pericoloso... O li scritto la cosa molto importante?
Penso che molto bravi che guidare.
23:55 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
喉が痛い/Ho mal di gola
 運転用にCDを焼きました。
 去年まではCDを焼く機能のあるパソコンを持っていなかったので、これが初めて焼いたCDです。

 で、すごい好きな曲ばっかり集めたものだから。
 車がカラオケ状態になってしまって…それで今、喉が痛い訳です…

 それにしても今夜も涼しくて良かった。車の窓を閉めっぱなしにできるもんね。

Ho fatto un CD per guidare.
Non ho un PC che posso fare il CD fino all'anno scorso, quindi prima volta ho fatto il CD.

E poi ho raccolto le canzoni mi piacciono molto.
Allora nella mia macchina come KARAOKE... Perciò ora ho mal di gola...

Meno male che anche sta sera fa fresco e ho potuto chiudere la finestra della macchina.
21:43 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
逆走/Corso in senso contrario
 またまた仕事へ行く途中のことですが、ゆっくり走ってたんですよ。信号が赤だったから。
 そしたら、正面から車が来たんです!

 反対車線は渋滞していて、逆走して来た車は私の左側の喫茶店に入りたかったみたい。

 でもさ。でも、あなただったら逆走する?
 危ないとか思わなかったのかな?
 きっと、思わなかったんだろうけど。
 確かに、長い距離ではなかったけども。

 私はかなりびっくりしたぞ。

Anche quando sono andata al lavoro, andavo piano piano perché il semaforo era rosso.
Allora una macchina veniva proprio davanti a me!

La corsia d'opposto c'era traffico e la macchina che ha corso in senso contrario è voluto andare al bar della mia sinistra. (Perché in Giappon la macchina corre in sinistra.)

Ma. Ma se in questa situazione tu corri la corsia d'opposto?
Non pensava che era pericoloso?
Penso di no.
Infatti, la distanza non è troppo lungo.

Mi sono spaventa molto...
22:20 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
洗車した/Ho lavato la mia macchina
 今日は、午後に洗車しました。
 最近、なんか鳥が車のとこにやって来てサイドミラーのあたりが汚れてたので。
 鳥を見たのは一回だけなんだけど、その鳥、鏡をのぞいてたの。多分、女の子の鳥がいるようにでも見えたのかしら?

 で、今回はさ、外側を洗ってから中も掃除機で掃除したんだけど。
 ビスコがその様子を見に来てたんだけど、掃除機を使い始めたら逃げて行った。小さい掃除機を使ったから、そうと気づいてなかったみたい。

 掃除が終わっても、ビスコは私がリードとおやつを持って出てくるまで近づいてこなかったよ。

Stopomeriggio ho lavato la mia macchina.
Perché l'ultimamente viene un uccello sulla mia macchia, si è sporcata ai retrovisori laterali.
Ho visto solo una volta, ma un uccello guardava lo specchio. Penso che il uccello pensi che c'è una uccellina nello specchio?

E stavolta dopo ho lavato la facciata della maccina ho fatto la pulizia anche nella macchina con l'aspirapolvere.
Poi Bisco è venuta vicino la macchina e guardava come si pulizia la macchina.
Però stavo cominciando usare l'aspirapolvere, è scappata. Non si era accorta di l'aspirapolvere perché l'usava un piccolo.

Dopo ho finito la pulizia Bisco non è venuta vicino a me fino a ritrno di fuori con una sequenza per le passeggiate e biscotti.
23:50 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
また雪/Anche stasera nevica
 午後から雨が降り出して、雪に変わってましたね。
 自分の駐車場にたどり着く頃には、積もってましたよ。みぞれってヤツかしら。

 でも今日はサイドウィンドウが曇っていたにも関わらず、上手にバックして駐車することができました。しかも、あんなにぬかるんでたのにさ。
 ま、これまでに、1、2度ぶつけてるけどね。

Sto pomeriggio ha cominciato a piovere e dopo ha trasformato in neve.
Quando sono arrivato al mio parcheggio la via tutta nevosa. Come la granita.

Però oggi ho fatto marcia indietro e ho parcheggiato bene con la finestra di lato si appanna, inoltre così modo fangoso.
Ma precedentemente, una due volte ho sbattuto con l'auto...

23:35 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ぶつけちゃいました../Ho sbattuto..
 ちょっと出かけたときに、駐車場の壁に車をぶつけた!!
 暗かったものだから、まだぶつけたところを見てないけど。でも、結構大きな音がしたんです。

 ああ、見たくないなぁ。でも明日の朝、仕事に出かけるときには見なくちゃいけないよなぁ。

 そのぶつけた駐車場ってのが、すごく変な形をしてるんですよ。まず、坂の途中にあるし、三角形だし、壁が斜めだし!!
 私のせいじゃないよね! もしそこが普通の駐車場だったら、ぶつけてないもん。いくら私でも。

Quando sono uscita, ho sbattuto con l'auto contro un muro di cemento!!
Ancora non ho potuto vedere quel parte perché troppo buio. Ma ho sentito il suono abbastanza grande...

Non voglio vederla, però domattina devo vedere prima di partire al lavoro.

Il parcheggio che ho sbattuto con l'auto è forma strana. Prima di tutto c'è alla salita, e poi forma di triangolo, inoltre il muro inclinato!!
Non è colpa mia! Se quel parcheggio forma normale non ho sbattuto con l'auto. Probabilmente...
23:25 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ぎゃー
 遅番の上に残業。
 同じチームの人間が誰もいなくなってから、問題山積み。

 へろへろになった帰り道。
 へろへろと運転していたら、運転席の上の方、バイザーのあるあたりから(ちなみに折れていて使えない)ちっちゃいクモがするーっ。と。

 ぎやー!!!!!

 当然、雲じゃないすよ。蜘蛛!(分かってるわ! とゆー突っ込みはこの際、無しで)

 どっ、どっから入ってきた?!
 なんで今、降りてくる?!!

 泡食って息吹きかけたら、帰って行きましたが…
 だれが私の車に住み着いて良いって言った?!
 大自然に帰れ!!!
23:55 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ぞろ目予定日
 私が毎日、通勤に使っているキャロルちゃん(文字通りMAZDAのCAROL)は去年の二月に中古でやって来たのさ。
 来たときに走行距離が既に6万キロ弱だったのだけど、持ち主の職場が片道20分だったから毎日乗っててもなかなか走行距離は増えなかったのに、あまりの稼ぎの少なさに転職したら片道が1時間強にぐ〜んと増えたもんだから、面白いくらいにカウンターの数字が大きくなってったのさ。

 それで、とうとうその日が来たんだ。
 77777のぞろ目。
 それが揃うのが今朝だってのは数日前から分かってたさ。
 朝の忙しい時間帯だし、普通に9時出勤だったから通勤ラッシュで自分もイライラするのは予想の範疇だったけど。
 ちらっと見れたらなんか嬉しい。とか思ってたのさー。

 信号で止まるたび…とゆーか、走りながらちらちら見てたのは77774まで。

 遅い車に文句つけたり、速い車に文句つけたりしながらぐんぐん坂道下ってって、次に正気に返ったら77781になっていた…。

 いや。
 それだけなんですけどね。


 そういえばなんか、マフィアが捕まったんだ〜。とか思ってたら、次は「十か条」が発見されたそうですね。
 なんか意外と「妻を尊重する」とかあって…なんだかおかしかった。
 マフィアの十か条とかいわれたら、「沈黙の掟」とかそういうの思い浮かべるよねぇ。
 彼らも奥さん、怖いんですかね(笑)。
23:34 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(2) | trackbacks(0) | author : marrone
駐車場の怪
 あのですね。「人」って漢字に似た形の道があると思ってください。
 真ん中がT字路になっていて、信号があるんです。
 それで、人の字の一画目の下側から車で走ってきて、そのまま人の字の一番上に向かうんですよ。そしたら信号の手前の左側に、ワゴン車が止まってたんですね。
 でも、信号はもうすぐ赤になりそうなんです。

 その信号の向こうは下り坂で、すぐ先にまた信号があります。
 ちょっと急いだら信号、通れそうです。どうしますか?

 私は、慌ててアクセル踏みましたよ。
 そしたら、ワゴン車の向こうに回転灯まわした警察車両と、活動服姿のお巡りさんが2人…
 信号に進入した時に、黄色だったのか赤だったのか…大変、微妙でしたが、幸い、呼び止められませんでした。

 信号無視とか、一時不停止とかって、わざわざ後から呼び出さないよね? ね? ね?

 …はい。以降、気をつけます。

 そういえばこの間、会社で「ゴールド免許の人って、百点満点なんだと思ってた」と話しているお嬢さんがいました。
 そうですね。免許持ってなかったら、分からないよね。
 って、持ってても信号無視が何点なのかは知りませんが。

 それはそれとして。
 すごい不思議なんですけど。

 私の借りている駐車場の入り口の溝には、金網っていうか金属のフタが掛けてあるんですけど、そのフタがいっつも三分の二くらいで隙間作ってあるの。
 フタの幅はちゃんと入り口をカバーするだけ、あるんですよ?

 私は軽自動車に乗ってるから駐車場の入り口は余裕があって、だから場合によってはタイヤが落ちる絶妙な位置に隙間が空けてあるんですよ。
 なんか気持ち悪いので、気がついたらずるずる引っ張って直すんですけど。
 しばらくしたらまた開いてるんですよね。

 いったい、あの隙間は何のために…
 いたずら?




 昨日、面白いプロジェクトを見つけたのでリンクに加えてみました。
 キリグラフの起こし付箋プロジェクト。
 東京近辺の方は見かけるかもしれませんね。いいなぁ。

 それからもう一つ。
 オーダーメイドロザリオのお店です。
 私も作っていただきました。
 ビーズとか十字架とか奇麗で、見てるだけでも楽しいですよ〜。
23:30 | 暴走日記 / Precipitosamento?! | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone