くり日記 / Il diario di marrone

Volevo ascortare sua voce
8760 ore fa, non sapevo ancora che ormai se ne e` andato.
18:19 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
飲み会 / Beviamo
__.JPG
同僚と呑んでます!

Ora stiamo bevendo con I colleghi!

20:34 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
路上が / Sulla strada
良かった! 道は凍ってなかった。
でも、今はめっちゃ雪が降ってる!

Meno male! Non gelare sulla strada.
Pero ora sta nevicando molto!
08:52 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
雪? / La neve?
パラパラ雨が降り出した。
まだ雪じゃない。

E comincia a piovuto poco.
Non ancora neve.
08:28 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
初出 / Primo giorno del lavoro
今日は初出の日。
…制服がキツい…

Oggi primo giorno del lavoro di questo anno.
...E stretto la uniforme...
13:23 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
仕事納め / Ho finito il mio lavoro questi anni
Vado ad Osaka per vedere alle amiche chi non ho potuto vedere settana scorsa.

Ho finito il mio lavoro piu presto!

今から、先週会えなかった友達に会いに大阪に行く。

仕事は早めに終わった!
18:19 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ええ?! / Eh?!
 気がついたらもう0時を過ぎてた!

Quando mi sono accorto, e gia passato alla 0:00!

00:57 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ノスタルジー / Nostalgia
神戸に出る地下鉄で、キャラメルボックスの次回公演のポスターを見かけた。
以前は毎回見に行ってたけど、最近は見てないな。

ちょっと懐かしさを感じた。けど今回も行けないだろうな…

Mentre andavo a Kobe con il metro, ho trovato un annuncio dello spettacolo di Caramel Box a Kobe.
Precedentemente ogni volta andava a vederlo, ma non lo vedevo questi anni.

Mi sento poco di nostalgia. Pero non posso andare anche questa volta...
22:54 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
まだ! / Ancora !
 土日は一日中寝てたのに、本格的に風邪を引いた!
 お昼は寒気を感じたし。
 ずっと咳をしてる…

Ho preso veramente raffreddore, sebbene sabato e dominica stavo dormendo tutto il giorno!
Sto pomeriggio mi sentivo la scalmana.
Poi ancora tossicchiando...


23:00 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone
ちょっとつかってみたかった / Lo volevo usare
ゲリラ豪雨なう。

Il acquazzone guerrigliero ora.
12:11 | 携帯から/da telefonino | comments(0) | trackbacks(0) | author : marrone