くり日記 / Il diario di marrone

新たなる決心/Ho deciso di nuovo
 やっぱりイタリア語でもブログを書こうと。
 ついでに、反省もしてみた。

 前回は、まず日本語で書いてからイタリア語になおしました。
 が、やっぱり日本語で書くと自然に長く、複雑になるんだよね。
 そうすると、イタリア語に訳せなくなるんです。
 だから今度はまずイタリア語で書いて、日本語になおすことにした。

 もちろん、最初はたくさん書けないけど。
 そのうちゆっくりでも、習慣にできると良いな…


che scrivo il mio blog in due lingue.
E ho riflettuto l'ultima volta.

Quella volta, ho scritto prima in giapponese, poi tradotto in itariano.
Perché quando scrivo in giappone, normarmente diventa una frase lunga e complessa.
Così non ho potuto tradurre in italiano.
Quindi sta volta scrivo prima in italiano, poi traduco in giappone. Meglio così.

Forse all'inizio, non posso scrivere tanto.
Magari poco a poco, cambio per abitudine.
23:03 | 語学学習の日々/Con l'italiano | comments(4) | trackbacks(0) | author : marrone
COMMENT








ブログ名変更の連絡有難う〜(^^)
遅ればせながらうちのブクマの方でも変更完了しました!

連絡するすると言いながら相変わらず音信普通でごめんなさい……
でも時々ここを覗いて、野原っちの近況などを楽しく読ませていただいておりますよ☆
posted by ハギハラ | 2007/12/04 4:39 PM
 新刊情報、見たよ見たよ〜。

 てか、10日前って、そりゃ公式発表してますわ!!


 こちらは性懲りもなくバイリンガル化計画発動中。
 いずれはイタリア語でも長い文章が書けるようになりたいね!
posted by marrone | 2007/12/05 11:06 PM
はじめまして。ブログ村から訪れました。
ここからバイリンガルブログの始まりのようですね
私は独学でイタリア語を勉強しているので
悪戦苦闘、支離滅裂(^^;
"riflettere l'ultima volta"=最後の回を反射する
で「反省する」と意味するのですね・・・勉強になります
これから宜しくお願いします。。。ciaomami
posted by ciaomami | 2009/10/24 10:53 PM
 初めまして。

 ここ数ヶ月、書くことが出来ずにいるブログに遊びに来てくださって、ありがとうございます。

 私も辞書と首っ引きで書いてます。…いや、ました。

 いずれ復活したいとは思っているのですが…
posted by marrone | 2009/10/31 12:53 AM
TRACKBACK
TRACKBACK URL : http://blog.lefoglie.ciao.jp/trackback/505186
<< NEW | TOP | OLD >>